etsy shop

felt cafe japan elsewhere


part of the september new skills festival on

japanese craft books in english

more japanese crafts
craft and design shopping
arts and design
craft projects
travel info

Entries in vocabulary (3)


japanese-english sewing vocabulary list

i've compiled this list of japanese/english sewing vocabulary from a few excellent sources. thanks so much to karen boyette, movinghands, and japan couture addicts, for putting together great lists of japanese/english translations and generously granting me permission to reproduce them here.

when at all possible, i've included both the kanji characters, and the hiragana/katagana reading, as well as the english translation.

i hope to contine to add to and improve this list. so if you notice any mistakes i've made, or have any words you would like to add or request translations for, please let me know!

clothing items  
ふく clothing
服種 ふくしゅ type/style of garment
  スカート skirt
  ベスト jacket
帽子 ぼうし hat
  スカーフ scarf
  エプロン apron
   バッグ bag
   ズボン/パンツ pants
   シャツ shirt
  ワンピース dress
clothing parts, descriptions  
えり collar
えりぐり 衿ぐり neckline
えりさき 衿先 collar point
そで sleeve
袖丈 そでたけ sleeve length
長袖 ながそで long sleeve
半袖 はんそで short sleeve
膝丈 ひざたけ knee-length
身頃 みごろ bodice
かた shoulder
  スリットあき slit opening; vent
  チャイニーズカラー ChineseMandarin collar
  カフス cuffs
   ポケット pocket
  リボ ョーク waistband
 見返し みかえし facing
 前見返し まえみかえし front facing
 後ろ見返し うしろめかえし back facing
  ダーツ darts
  プリーツ pleat
  リボン belt (literally ribbon)
  フリル frill
  ボタンどめ button closure
  ボタンホール buttonhole
  ループボタンどめ button-loop closure
pattern words  
型紙 かたがみ pattern
  パターン pattern
がら design; pattern
柄合わせ がらあわせ pattern matching
記載 きさい description
  スタイル view (styles
    included in pattern)
  バックスタイル back view
  バリエーション variation
ごう size
号数 ごうすう numbered size
用布量 ようふりょう fabric quantity requirement
実物大の型紙付き じつぶつだいかたがみつき full-sized pattern pieces
pattern pieces  
まえ front
後ろ うしろ back
前後 まえうしろ front and back
おもて right side
うら wrong side
みぎ right side
ひだり left
/中央/ 中心 ちゅう/ちゅおう/ちゅうしん middle/center
うち/ない inside
そと outside
縫い代 ぬいしろ seam allowance
仕上がり線 しあがりせん finished (sewing) line
ごう size
号数 ごうすう numbered size
laying out, cutting out  
布地の裁ち方   fabric cutting diagram
裁ち合わせ たちあわせ cutting layout
布目線   grain line
切り取り線 きりとりせん cutting line
形くずれ かたくずれ off grain
毛並 けなみ grain
合じるし あいじるし alignment markings
矢印、矢じるし やじるし arrow
沿う そう arrange along an edge; place beside or parallel to something
  fold (usually written to show where to fold and sew, or where to place the pattern piece on the fabric fold for cutting)
まい (on a pattern piece) cut [one, two, etc]
輪郭線 りんかくせん outline
  チャコ chalk
  チャコペーパー tracing paper
片面チャコペーパー かためんチャコペーパー single faced tracing paper
両面チャコペーパー りょうめんチャコペーパー double faced tracing paper
  ルレット tracing wheel
裁つ たつ cut
一方柄 いっぽうがら one-way design
計る はかる measure
測定 そくてい measurement
測定ポイント   location of measurement
  タテサイズ length measurement
単位 たんい unit of measurement
たけ length
腰丈 こしたけ hip length
着丈 きたけ length of a garment from collar to hem
体型 たいけい body type
胸囲 きょうい chest measurement
身長 しんちょう height
  ヨコサイズ/まわり girth measurement
  ミッシィ misses sizes
  ヒップ hip
  ウエスト waist
  バスト bust
布地 ぬのじ fabric
ぬの fabric
布地の見分け方 ぬのじのみわけかた fabric key
布の裏 ぬののうら wrong side of fabric
布の表 ぬののおもて right side of fabric
布幅 ぬのはば fabric width
布目 ぬのめ grain/texture
  みみ selvedge
はば width
多め おおめ more than prescribed quantity
見積る みつもる estimate
ニット地 ニットじ knit fabric
バイアス布  バイアスじ bias fabric
  サテン satin
あさ linen
麻混 まこん linen blend
木綿 ゆう cotton
綿 わた/めん cotton
  ウール wool
  ピケ pique
  ジャカード jacquard
  シャンタン shantung
  ツイル tulle
合繊 ごうせん synthetics
裏地   lining
材料 ざいりょう materials (materials list)
付属品 ふぞくひん notions
いと thread
ゴムテープ/平ゴム   elastic
  ファスナー zipper
  ボタン button
芯地 しんじ interfacing
接着芯 せっちゃくしん fusible interfacing
中厚 なかあつし medium weight
中肉 ちゅうにく medium weight
厚手 あつで heavy weight
薄手 うすで lightweight
  スナップ snap
肩パッド かたパッド shoulder pad
  チャイナボタン frog closure
ぐみ pairs/sets (way of counting)
革ひも かわひも leather tie
  レース lace
  ボタン button
  カギホック hook and eye
縫う ぬう sew
袋縫い ふくろぬい French seam
切り込む:  きりこむ clip (like for the seam allowance of a curve)
結ぶ むすぶ to tie (in a knot, or a bow)
ぐし縫い ぐしぬい running stitch, quilting stitch
  しつけ baste
仕付ける しつける basting
しつけ糸 しつけいと basting thread
押さえミシン おさえミシン topstitch (on a sewing machine)
まつり縫い まつりぬい hem stitch
手縫い てぬい hand stitch
  ロックミシン serger, or part to be serged/zig-zag stitched
  テープメーカー bias tape maker (usually written with the respective size, 12 mm, 25 mm, etc.
  ギャザー gather (usually written between two points to show where to gather fabric)
返し口 かえしぐち the space to leave open for turning to the right side (usually slipstitched after turning)
わた詰め口/ わたつめ口   leave openfor stuffing)
25番刺しゅう糸   fancy way of saying 6-strand embroidery floss (DMC no. 25)
裏返す うらがえす turn over; turn inside out
折山、折り山 おりやま crease
折る おる to fold
切り落とす きりおとす trim
切り込みを入れる きりこみをいれる to notch seam allowances
  ノッチ notch
くさび形 くさびがた a wedge
地直し じなおし preshrinking, pretreating
市販 しはん purchased; commercial
始末 しまつ finishing
  ステッチ stitch
外表 そとおもて right side out
  タック tack
縫い代、縫いしろ ぬいしろ seam allowance
段をつけて切り落とす だんをつけてきりおとす to layer seam allowances
縮み ちぢみ shrinkage
攣れる つれる to be pulled tight, to pucker or strain
点線 てんせん dotted line
同一方向 どういっぽうこう in the same direction
留める とめる affix or fasten
中表 なかおもて fold with right sides together; fold inside out
斜め ななめ diagonal
斜めあき ななめあき diagonal opening
縫い目 ぬいめ stitch or seam
張り合わせる はりあわせる to glue together
拡げる ひろげる spread; lay flat
  ブロッケード brocade
方向性 ほうこうせい directional
補正 ほせい alteration
見積る みつもる estimate
両脇 りょうわき both sides
わき side
  ギャザ gather
  つける attach, assemble
合わせ あわす join, attach
  width (fabric width, e.g. 110cm250cm means that you need 2.5 meters of 110 cm wide fabric)
前後 まえうしろ front and back (i.e. 前後スカート, which, when written on the pattern piece, means you cut two pieces)
仕上がり線 しあがりせん  finished (sewing) line; for example, this is the main line on a pattern, to which one would add a seam allowance
しつけ糸 しつけいと basting thread, thick and easy to run through fabric, usually sold in hanks in Japan



more japanese-english sewing resources

label free's excellent and insprirational step by step guide to sewing from japanese patterns:

crafty daisies collection of japanese translation resources on line

batty chan's downloadable japanese sewing guide: Understanding the patterns in Gosurori focusing on  sewing goth/lolita style japanese clothes; main site:

karen boyette's website with a japanese sewing glossery

moving hand's japanese sewing and pattern terms:

japan coulture blog (french site) with downloadable japanese/english/french translations for sewing with japanese patterns: and JCA-LE lexique couture-downloadable pdf

my little mochi's downloadable list of vocabulary for making stuffies:

crafting japanese, the amazying website about japanese craft books, also has a help page with links to resources for japanese for sewing, knitting, crocheting, beading.